深受中國影視界矚目的好萊塢編劇教父羅伯特.麥基12月4日現(xiàn)身北京,正式開啟他期待已久的“中國故事之旅”。羅伯特.麥基此次來華將在北京電影學(xué)院舉辦為期四天有關(guān)編劇理念與技巧的講座,與中國眾多編劇展開零距離深層次的指導(dǎo)和交流,旨在強(qiáng)化內(nèi)地編劇與好萊塢編劇之間的交流,提升國產(chǎn)影視劇質(zhì)量。
編劇最重要的是講故事
為什么一些故事有缺陷的國產(chǎn)電影,卻能獲得商業(yè)上的成功?如何看待電影的電視劇化傾向?中國影片到底應(yīng)該如何借鑒國外經(jīng)典并成功本土化?中國傳統(tǒng)文化題材的電影怎樣才能在好萊塢獲得成功?
圍繞著這些熱點(diǎn)話題,以今年幾部熱映的國產(chǎn)電影為例,羅伯特麥基直言不諱地表達(dá)了自己的觀點(diǎn)。他認(rèn)為好故事并不必然帶來商業(yè)上的成功,而壞故事也不意味著商業(yè)上的失敗,商業(yè)成功是由許多因素決定的,故事只是其中一個(gè)比較重要的因素,而作為編劇,最重要的就是為電影、電視奉獻(xiàn)一個(gè)好的故事,而好故事的靈魂來源于原創(chuàng),中國電影人雖然已經(jīng)越來越認(rèn)識(shí)到一個(gè)好故事的重要性,但是編劇在影視業(yè)鏈條中的重要性亟待加強(qiáng)。
麥基表示編劇必須知道你寫的劇本其實(shí)主要是指的是框架,是指事件跟人物,臺(tái)詞應(yīng)該是有一個(gè)套路的。如果編劇是以整個(gè)作品最后的質(zhì)量來著想的話,出來的東西最終的影視劇是非常棒的話那是最好的。所以編劇必須為演員的創(chuàng)作留下空間。真正的麻煩是當(dāng)故事被改動(dòng)了以后,那個(gè)時(shí)候就真的是比較麻煩了。如果故事不動(dòng),一場(chǎng)一場(chǎng)很有邏輯性的話。個(gè)別的臺(tái)詞并不是太重要的。
中國影視不需要學(xué)好萊塢
很多期望在為期四天中從麥基身上學(xué)習(xí)好萊塢、法國是如何做影視的,麥基一再強(qiáng)調(diào):“如果你的目的是為了學(xué)習(xí)、模仿好萊塢的話是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到的。因?yàn)楹萌R塢有一種自己的靈感的源泉,自己做事的態(tài)度。你們不應(yīng)該模仿任何人,不應(yīng)該模仿好萊塢,也不應(yīng)該模仿法國的電影。一個(gè)作者或者是電影人總是有自己的選擇,可以模仿別人,也可以做自己原創(chuàng)的工作。很重要的一點(diǎn),就是中國的電影人、電視人,應(yīng)該努力去做原創(chuàng)的工作。這是從實(shí)用的角度去考慮!
“如果你只是一味模仿好萊塢,說陳詞濫調(diào)的東西,俗套的東西,你的電影永遠(yuǎn)跨不出去,只能是停留在本土。你們必須制作中國電影,你拍的電影和電視必須本質(zhì)上是中國的電影和電視,遵守中國的價(jià)值觀和文化。如果你一味的模仿好萊塢,或者是一味模仿法國電影,很難知道你的誠意。要知道觀眾是希望從電影里面發(fā)現(xiàn)中國的文化的精髓。我在這兒是希望跟大家分享的是這些技巧,這些工具,來幫助你們講好中國的故事。”
鏈接:羅伯特·麥基簡(jiǎn)介
關(guān)于羅伯特·麥基,中國的讀者大抵都從那本《故事:材質(zhì)、結(jié)構(gòu)、風(fēng)格和銀幕劇作原理》里,《故事》至今以超過20種語言被翻譯出版,包括英語、法語、西班牙語、意大利語、中文等語種,在中國,這本書是北影中戲等經(jīng)院進(jìn)修的必讀圣經(jīng),而麥基先生被《電影在線》雜志評(píng)選為“好萊塢最受歡迎的編劇領(lǐng)袖”!睹麍(chǎng)》將其稱為“好萊塢的福音傳教士”,甚至坦言麥基是“電影產(chǎn)業(yè)里眾所周知的勢(shì)力人物以及好萊塢最受歡迎的編劇導(dǎo)師。”
很多知名作者都曾是麥基的學(xué)生,包括彼得·杰克遜、朱莉婭·羅伯茨,史蒂文·普萊斯菲爾德,邁克爾·康奈利等等,麥基的學(xué)生共獲32次奧斯卡獎(jiǎng),182次艾美獎(jiǎng),21次美國作家協(xié)會(huì)獎(jiǎng),17次導(dǎo)演工會(huì)獎(jiǎng),普利策戲劇獎(jiǎng),英國國家圖書獎(jiǎng)等。這一切都使得這位傳奇人物的中國之行備受矚目。